|
- 翻译技巧,翻译方法,翻译策略有什么不同? - 知乎
意译 libera free translation(包括1 释义法,即解释法 paraphrase;2 套译法:借用目的语的惯用语 Idiomatic translation) 仿译 imitation; 改译 variation translation; 创译 recreation; 翻译技巧有以下这些: 增译addition; 减译omission; 分译division; 合译combination; 转换shift
- 英专大一学生想请问精读课paraphrasing有什么意义? - 知乎
练习paraphrase的时候,不要机械地替换同义词,要试着想想如果让你表达这句话,你会怎么说?试着尝试用多种句型写写,就算你觉得这种说法尴尬,也写出来,这样就可以对比一下,到底怎样表达更好呢?通过练习paraphrase,你的语言表达能力,词汇量,理解能力都能得到提高。
- 怎样做好paraphrase? - 知乎
paraphrase 一般对字数没有限制,至少在开始时,你大可不必求简练,而是重在把意思说明白、说透(但与说书先生不同的是你不可以添油加醋)。学外语的,今后随时会碰到你想说、却一时间找不到或根本不知道正确的词语,这时候就考验你 paraphrase 的功夫了,能不能换句话“绕着说”?
- 英专学生怎样才能学好paraphrase? - 知乎
paraphrase的话,首先要了解英式思维,其次要学好同义词、反义词和近义词。其实,这都是大一、大二干的事情,用英文思考,培养学生的英语思维。到大三学了翻译,就可以先翻译成中文,再译成英文。对,确实可以这样。但是不建议大一、大二的学生用英——中——英的方式来学paraphrase,因为
- HuggingFace下载模型默认保存在~ . cache huggingface下面怎么修改这个路径? - 知乎
HuggingFace下载模型默认保存在~ cache huggingface目录下,用户可以通过修改环境变量来改变路径。
- 如何引用世界卫生组织的报告? - 知乎
1 3 Paraphrase 如果只是引用一句话,可以考虑原文直接照搬,或者可以加个引号。但是如果要引用一段话作为例证,则需要将其paraphrase一下,也就是,用你自己的话说一遍。你也可以这样:Brand et al stated in 2008 that xxxxxx 1 4 ibid ibid源自拉丁语 ibidem, 是在同一地方
- 如何写好SCI论文中的Conclusion? - 知乎
3 Conclusion不是对上面章节的机械重复,要学会paraphrase。 如何paraphrase呢? (1)技巧:释+换+改 找出句中关键词,关键词一般是不能被替代的,但可以用新的句子来解释其内涵; 使用同义词替换其他词; 改变词性、搭配、语法、句子结构。 (2)工具
|
|
|